Signed Language Interpreting (SIGN)
2125.
Introduction to Signed Language.
(3)
Lujan, Myers.
An introductory level language course in the language of the American Deaf Culture. Content includes ASL vocabulary and conversational skills; linguistic features of ASL; and skills in narrative/storytelling. In‐class activities, comprehension and expressive examinations, narrative and storytelling assignments in addition to semester projects are venues for students to demonstrate their learning. In addition, Deaf Culture and Deaf Community issues are addressed.
2130.
Fingerspelling.
(3)
Lujan, Myers.
This course will assist the student in acquiring fluent fingerspelling through the use of intense receptive and expressive drills. Lexical borrowing and the semantic and morphological categories involved in restructuring English finger spelled citation forms will be studied. Recordings of a variety of fingerspelling styles will be presented to ensure that the students acquire a comprehensive background. Students will also be recorded to allow for self-analysis of their fingerspelling skills.
Prerequisite: 2125.
Restriction: permission of program coordinator.
2150.
Lexical Semantics for Transliteration.
(3)
Myers.
Articles, videotapes, and supplemental materials will be used to demonstrate Various codes for English; these codes may be contrasted with the natural language of ASL. Periodically, students will be videotaped to aid in the analysis of their transliteration production.
Prerequisite: 2125.
Restriction: permission of program coordinator.
2210.
American Sign Language I.
(3)
Griffin, Myers.
This course in American Sign Language is designed to develop the students’ receptive, expressive and conversational skills. Students will also develop narrative skills in application of these receptive and expressive skills. ASL vocabulary and linguistic features are introduced, as well as fundamental concepts about the Deaf community and culture.
Prerequisite: 2125.
Restriction: permission of program coordinator.
2220.
American Sign Language II.
(3)
Griffin, Myers.
A continuation course that builds on concepts and skills developed in 2210. Students gain further exposure to ASL structure and grammar, and Deaf culture and the Deaf community. Emphasis is on increasing students’ ability to comprehend other signers and express themselves with more elaboration when conversing or presenting in ASL.
Prerequisite: 2210.
Restriction: permission of program coordinator.
*305.
Structure of American Sign Language [Signed Language Linguistics].
(3)
Wilcox.
Examines linguistic research on signed languages, primarily ASL: phonetics, phonology, morphology, syntax and semantics. Also covers signed language sociolinguistics, psycholinguistics, language acquisition (first and second) and neurolinguistics.
Prerequisite: 2210 and (LING 2110 or LING 301).
Restriction: permission of instructor.
*310.
American Sign Language III.
(3)
Griffin.
Designed to help students improve their expressive skills and general conversational competence in ASL relative to phonology, lexical items, syntax and discourse. Focuses on semantic appropriateness and accuracy of particular lexical items, appropriate use of non-manual behaviors and the use of context to determine meaning.
Prerequisite: 2220.
Restriction: permission of program coordinator.
320.
American Sign Language IV.
(3)
Intensive practice involving receptive/expressive skills in complex grammatical structures, dialogue and storytelling. Intensive study of transcription techniques and their applications to ASL research and documentation.
Prerequisite: *310.
Restriction: permission of program coordinator.
*352.
Language and Culture in the Deaf Community, Part 1.
(3)
Myers, Wilcox.
An introduction to Deaf culture. Examines the language, education, social and political aspects and art forms of Deaf people from an anthropological point of view.
Restriction: permission of program coordinator.
355.
Deaf History and Literature.
(3)
Griffin.
A study of the history of Deaf people, the Deaf community and an overview of all genres of Deaf literature. Topics include educational, social, political and economic aspects of the Deaf community from the Deaf perspective.
Prerequisite: *310 and *352.
Restriction: permission of program coordinator.
*360.
The Interpreting Profession.
(3)
Myers.
Addresses the mental processes essential to interpretation and transliteration. In addition to exercises used to develop interpreting strategies such as memory retention, message analysis, decalage, etc., the student is introduced to the interpreter's Code of Professional Conduct and business practices of the professional interpreter.
Prerequisite: 2130 and 2150 and *310 and *352 and LING 2110.
Restriction: permission of program coordinator.
411.
Consecutive Interpretation.
(3)
Lujan, Shaffer.
Theory and practice of consecutive interpretation. Topics: message analysis, attention, cultural mediation, reducing interference from the source language. Equal time is spent with ASL and English texts.
Prerequisite: *360.
Restriction: admitted to B.S. Signed Language Interpreting and permission of program coordinator.
412.
Simultaneous Interpreting.
(3)
Lujan, Shaffer.
Theory and practice of simultaneous interpretation. Topics: control of source-language input, team interpreting, self-monitoring and repair, preparation, providing feedback and special situations such as interpreting in medical settings.
Prerequisite: 411.
Restriction: admitted to B.S. Signed Language Interpreting and permission of program coordinator.
418.
Signed Language Interpreting Research.
(3)
Shaffer, Wilcox.
A detailed study of current trends and practices in signed language interpreting and evaluation, along with similarities and differences between signed language and spoken language interpreting. Introduction to interpreting process models and assessment models and discussion of current research in the field of interpreting. Students will conduct a small-scale research project and participate in a debate of issues surrounding the interpreting profession.
Restriction: admitted to B.S. Signed Language Interpreting and permission of program coordinator.
419.
Practicum in Signed Language Interpreting.
(1-3 to a maximum of 4 Δ)
Lujan, Shaffer.
Supervised practicum interpreting and transliterating in a variety of community and academic settings, including elementary through post-secondary classrooms, medical situations, vocational rehabilitation, platform and television interpreting and so forth. Supervised preparation for future private practice employment.
Prerequisite: *360.
Restriction: admitted to B.S. Signed Language Interpreting and permission of program coordinator.
495.
Undergraduate Problems.
(1-6 to a maximum of 6 Δ)
Restriction: permission of instructor.